ルルレモンのオリンピック選手 応援バッグ


マックで放映されてた北京オリンピックを見て、ルルレモンへ

マックでお昼。最近マックのポイントリワードが変わって、10回貯めなくても、$1=100ポイントで貯めたポイント数によって選べる商品が増えててなんだか嬉しい。今日はポテトに交換。ハッピーセットのおもちゃは巨大塗り絵。珍しくプラ玩具じゃないからプラスチック廃止運動の影響か?!と思ったり。これからマックのプラトイはどうなってくんでしょうかね。個人的には好きだから続いて欲しいけど。


マックの店内で北京オリンピックの様子が放映されていた。コーチの腕に「JPN」が。ちょうど女子ジャンプの沙羅選手の場面だった。東京五輪でオリンピックの大人の事情があからさまになって、なんだか前よりもオリンピックに興味がなくなってしまったけど、選手が真剣に全力で競技に挑んでる姿を見るのはやっぱり感動するし、見入ってしまう。

そういえば北京オリンピックの開会式の各国のファッションチェックでカナダが好評だったな!って思い出して、マックでお昼食べた後にルルレモンに寄ってみた。


夏のオリンピックが終わってルルレモンがカナダ選手団の新パートナーになってからショーウィンドウもオリンピック色に。冬のオリンピックってまだ数年先かと思ってたから、やたら五輪押してるなぁってディスプレイ見るたびに思ってたけど、今年だったんですね。納得。

開会式でカナダ選手団が着ていたダウンだ!

内側、こんな模様が入ってる。隠れデザイン。カラー名に「Maple Metamorphosis」ってあるから楓の葉を変形させた模様っぽい。水紋のようにもみえるし。自然豊かなカナダってのは感じる🍁

このズボンは腰の部分にロゴ入り。生地が厚くていいな。
セールになったら欲しいぃ!貧乏で定価で買う気が無くてすみません。。。

店内見てたらこんなポスターが。このバッグを買うとカナダのオリンピック・パラリンピック選手のサポートになると。

普段はセール品しか見ないのですが(笑)、カナダの選手のサポートになる、ルルレモン第一回目のオリンピックパートナー商品、ストラップのCANADAロゴがなんか好き、パスポート入れに最高では、、、。次々と欲しい理由が出てきてしまいまして。。。
で最終娘に「これ欲しい?!」って聞いて「ほしいぃーーー!」って即答(そりゃなんでも欲しいと言いますがな)
しょうがない、そこまで欲しい?!じゃ、買うか!となったのでございます。自分の欲しい欲を娘のせいにさせて頂きました。。。

娘は白一択!え、まじですか、白?!え、あの、汚れがすんごく目立つ白ですか?!よく見たら白によく似た薄いセージグリーンもあった。このセージグリーンがあるなら、ルルレモンお得意のこのピンクグレーもあるんでは?って聞いたけど、残念ながらピンクは製造してないようです。お店にある色は黒・赤・白・セージ・グレー・ベージュ。エンジ色もあったようだけど、売り切れだそう。
このピンク↓があったら、かわいかったなぁ。

赤で交渉してみたけど、やっぱ白が一番気に入ったようなので、白にしました。

まっさらな白でございます。色の服が多いから赤より白で可愛かったかも。
次回このバッグをお見せするときは灰色かベージュになっていることでしょう。
洗濯こまめに心がけます。。。

オリンピックとパラリンピック、ルルレモンのロゴ入り。
カナダに来てカナダ生まれブランドのハーシェルとルルレモンのバッグを買ったんですが、ルルレモンの方が生地も縫製もしっかりですね!
(ハーシェルは可愛いけどファスナー壊れたり、取っ手が取れた。)

内側にメッシュポケットあって、パスポートもぴったり。
生地に中綿入ってるみたいでふかっと厚み。
PCケースでもないのに、なんでこんなに厚みがあるんだ。

ストラップを外して裏に通せばヒップバッグにもなるみたい。
自前のベルトにも通せるらしい。

ショップバッグ$1。記念に購入。赤と白がありました。
これも「Maple Metamorphosis」柄。

ルルレモンといえばこの話が有名。日本人を馬鹿にしてるんだ😿って悲しくなったけど、その前段階の理由を見たらちょっと印象が変わった。

ルルレモンの創業者さんがスケボーブランド(特に日本で売れ行きが良かったらしい)を閉めるときに「L」の文字がブランド名に入った「HOMELESS」というブランドを日本人がとんでもない金額で買ってくれたそうな。「ホームレス」って名前なのに。日本で「L」が入ってるブランド名は少ないから、「L」が入ってるとなんだか洋風のイケてる感じに思われる。だからブランド名に「L」が3つ入ればさらに儲けられるかも!?と思ったという記事。 ”It’s funny to watch them try to say it."ってのはいただけませんが(2015年のインタビューではその発言はしてないって😒)、儲かりそうなブランド名を考えて「L」入れたって理由は納得した。 

Westbeach had sold especially well in Japan. Wilson had also briefly marketed a subbrand called Homeless that was very popular there — in part, he deduced, because it had the letter L in it, which signaled to Japanese customers that it was authentically American. “So in my mind,” he told me, “next time I have a business, I’m going to put three L’s in it, and maybe the Japanese will pay three times as much for it.” (He first made this point in an interview in 2004, when he was quoted as saying that it was “funny” how Japanese people had trouble saying “Lululemon.” Wilson insisted to me: “I never said it.”)  https://www.nytimes.com/2015/02/08/magazine/lululemons-guru-is-moving-on.html

コロナの時もコウモリチャーハンのデザインでニュースになってましたね。今日もお店の入り口に張り紙がしてあって「ルルレモンは人種差別はしません」的なことが書いてありました。 
なにかとニュースになるルルレモンですが、商品の質はすんごく良いですよね。縫製もしっかり!
夏の東京五輪まで選手団のユニフォームをやってたHudson's Bayより品質が上なので、ベイのように五輪終わったらオリンピック商品が超大特価で買えるという楽しみはなさそうなので、それはちょっと残念😑

北京の人工雪は固くて怖いらしいですが、選手の皆さんが怪我をしませんように!

この記事もおすすめ!

 data-matched-content-rows-num="4,2"  data-matched-content-columns-num="1,2"

Sponsored Link

0 件のコメント:

コメントを投稿

コメントは承認されてから表示されます

読者になる↓